Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2232 20
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3243 19
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6715 19
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2139 19
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5720 18
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование 6251 18
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7224 18
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2604 18
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3628 18
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1871 17
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2675 17
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8833 16
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 6100 16
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5779 16
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5180 16
Страхование - Страховое дело - Insurance 6133 16
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3553 16
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 859 15
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4666 15
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 485 15
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7167 15
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 933 14
Физика - Physics - область естествознания 2783 14
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3117 14
Английский язык 6824 14
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5297 13
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3647 13
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4842 13
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2671 13
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2965 12
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3740 12
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1321 12
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6809 12
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7715 11
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4588 11
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2334 11
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1793 11
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6432 11
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2812 11
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4257 11