Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2491
19
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6360
19
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5564
18
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7064
18
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
18
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
17
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
17
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6142
17
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5641
16
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
16
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2497
16
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
16
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8708
15
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5893
15
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
851
15
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
15
|
Английский язык
6728
14
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
473
14
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3330
14
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5142
13
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
912
13
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4468
13
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
13
|
Физика - Physics - область естествознания
2680
13
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6829
13
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2062
13
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2881
12
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3698
12
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1315
12
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4751
12
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
12
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
12
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4528
11
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
11
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6244
11
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
11
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
11
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6477
11
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
11
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7619
10
|