Спорт - Ходьба 58 9
Инфляция 89 8
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 222 8
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 557 8
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Электровелосипед - электрический велосипед - электросамокат - электрический мотоцикл - Electric Bicycle - e-bike - Electric Scooter 142 8
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 922 8
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 426 8
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 140 8
Ботаника - Растения - Plantae 1081 8
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 197 8
Налогообложение - Налог на прибыль 209 8
Спорт - Баскетбол 93 8
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1277 8
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 793 8
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 212 8
Apple Antennagate 8 8
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 325 8
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 213 8
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 8
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 912 8
Федеральный закон 161-ФЗ - О национальной платежной системе 156 8
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 270 8
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 460 8
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 417 7
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение 45 7
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 7
МКТУ - Международная классификация товаров и услуг - International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 22 7
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 727 7
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 51 7
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 138 7
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 307 7
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 327 7
Астрономия - Космос - Солнечная система - Пояс астероидов, Asteroid Belt - Метеоритика, Метеорная астрономия, Meteoric Astronomy - Метеор, Метеорит, Метеорный поток - Пегасиды, Pegasids - Вулканоиды, Volcanoids - День астероида 30 июня 813 7
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 170 7
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 212 7
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 706 7
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1008 7
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 854 7
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 598 7
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 425 7