|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
2
|
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
303
2
|
|
HRM - HR брендинг
124
2
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
911
2
|
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
389
2
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3225
2
|
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
165
2
|
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
289
2
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
668
2
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1849
2
|
|
Спорт - Шахматы - Chess
256
2
|
|
Visionary - Визионер - Визионерство
127
2
|
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1957
2
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Автокредитование - Сar loans
95
2
|
|
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole
405
2
|
|
Химическая промышленность - Минеральные удобрения - азотные, фосфорные и калийные удобрения - пестициды и агрохимикаты - Mineral fertilizers
49
2
|
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
12
2
|
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1217
2
|
|
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС
37
2
|
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1303
2
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
426
2
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
322
2
|
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
764
2
|
|
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин
569
2
|
|
Мастер-класс - workshop - воркшоп
108
2
|
|
Информатика - computer science - informatique
1153
2
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2155
2
|
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
285
2
|
|
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения
429
2
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1856
2
|
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
510
2
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1350
2
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1131
2
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
566
2
|
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
359
2
|
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
473
2
|
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
327
2
|
|
Федеральный закон 59-ФЗ - О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации
301
2
|
|
Миграция населения - Миграционные службы
443
2
|
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
211
2
|