Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
967
2
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1168
2
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
719
2
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
2
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
327
2
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2744
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1287
2
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
943
2
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
865
2
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
779
2
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
699
2
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
212
2
|
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант
369
2
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
2
|
Инфляция
87
2
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
556
2
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
434
2
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2162
1
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
773
1
|
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов
179
1
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
625
1
|
Конституция США
63
1
|
U.S. CDA 1996 - Communications Decency Act - Закон США О порядочности в общении - О приличиях в области связи - О соблюдении приличий в коммуникациях
11
1
|
Фабрика троллей
4
1
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
354
1
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3608
1
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1260
1
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
1
|
Евангелие
8
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1098
1
|
TLDR Act - Terms-of-service Labeling, Design and Readability - Маркировка, формат и удобство чтения соглашения об условиях использования
1
1
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
938
1
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
85
1
|
Skynet
51
1
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
1
|
Здравоохранение - ОРВИ - острая респираторная вирусная инфекция - грипп - астма - туберкулез - коклюш
200
1
|
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта
662
1
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
209
1
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Скрытый интернет
473
1
|