|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1936
2
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4657
2
|
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1114
2
|
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7530
2
|
|
Blacklist - Чёрный список
664
2
|
|
Ergonomics - Эргономика
1680
2
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2165
2
|
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
8306
2
|
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5279
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
355
2
|
|
Аренда
2573
2
|
|
Евросоюз - RoHS - Restriction of Hazardous Substances Directive - директива Совета Европы по экологической безопасности, ограничивающая содержание вредных веществ
81
2
|
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
273
2
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5256
2
|
|
Зоология - наука о животных
2779
2
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
595
2
|
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4343
2
|
|
Химическая промышленность - Chemical industry
289
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2577
2
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
676
2
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
586
2
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1647
2
|
|
Импортозамещение - параллельный импорт
563
2
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6480
2
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1555
2
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1866
2
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
547
2
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1316
2
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1823
2
|
|
Транспорт - Автосервис - Станция технического обслуживания транспорта - СТО - ремонт автотранспортного средства
169
2
|
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1300
2
|
|
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи
514
2
|
|
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов
139
2
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2263
2
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6196
2
|
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1051
2
|
|
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств
413
1
|
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3694
1
|
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
654
1
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2288
1
|