|
Йена - денежная единица Японии
499
11
|
|
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи
516
11
|
|
Физика - Гидравлика - насосы - компрессоры - демпферы - амортизаторы - гидравлические прессы, приводы
313
11
|
|
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения
147
10
|
|
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP
354
10
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2255
10
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1073
10
|
|
Физика - Градус Цельсия
291
10
|
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
863
10
|
|
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing
225
10
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
554
10
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
976
10
|
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
602
10
|
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
287
9
|
|
Закон Мура - Moore's law
210
9
|
|
Blacklist - Чёрный список
675
9
|
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4915
9
|
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
495
9
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
657
9
|
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
347
9
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
318
9
|
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
370
9
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1655
9
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2147
9
|
|
Reference - Референс
206
9
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2384
9
|
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
621
8
|
|
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство
670
8
|
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1197
8
|
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
735
8
|
|
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor
473
8
|
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1289
8
|
|
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис
355
8
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1180
8
|
|
Евросоюз - RoHS - Restriction of Hazardous Substances Directive - директива Совета Европы по экологической безопасности, ограничивающая содержание вредных веществ
81
8
|
|
Дневной свет - Дневное освещение
144
8
|
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1253
8
|
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
291
8
|
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
977
8
|
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
294
8
|