Английский язык 6902 10
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1302 10
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 748 10
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3724 10
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2966 10
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 540 10
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3779 10
Физика - Physics - область естествознания 2841 9
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater 532 9
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 356 9
Страхование - Страховое дело - Insurance 6278 8
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5983 8
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2825 8
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1205 8
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 762 8
Земля Озоновый слой атмосферы - Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой - The Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer 75 8
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3685 8
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5349 8
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3749 7
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 470 7
Физика - Градус Цельсия 291 7
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7619 7
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7314 7
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 949 7
Паспорт - Паспортные данные 2744 7
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2678 7
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3187 7
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity - Магнитные бури - Magnetic storms 493 7
Экватор - Equator 205 7
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1558 7
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3258 7
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 914 7
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2575 6
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1354 6
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1328 6
Экономический эффект 1218 6
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1823 6
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 129 6
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 555 6
Логистика сбытовая - Сбыт 2505 6