Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1026 5
Образование в России 2531 5
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3053 5
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2263 5
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2251 5
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2249 5
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 251 4
Физика - Градус Цельсия 291 4
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 379 4
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2634 4
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1415 4
Аудит - аудиторский услуги 3065 4
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 179 4
Галлий - Gallium - химический элемент 346 4
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 425 4
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 488 4
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 586 4
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 4
Философия - Philosophy 496 4
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 790 4
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1333 4
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3642 4
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 426 3
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 86 3
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 309 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 3
Конституция США 66 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 940 3
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome 282 3
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1936 3
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1168 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 301 3
Ирак - Война в Персидском заливе 223 3
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 735 3
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1110 3
Евросоюз - RoHS - Restriction of Hazardous Substances Directive - директива Совета Европы по экологической безопасности, ограничивающая содержание вредных веществ 81 3
Шрифт Брайля - Брайлевский шриф - рельефно-точечный тактильный шрифт 80 3
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 3
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 225 3
Спорт - Шахматы - Chess 253 3