Цензура - Свобода слово
473
5
|
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта
632
5
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия
993
5
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2096
5
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1661
5
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
578
5
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2221
5
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1206
5
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1518
5
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1171
5
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol
306
5
|
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели
19
5
|
Бухгалтерия - Эскроу-счёт - escrow - специальный условный счёт, на котором учитываются имущество, документы или денежные средства до наступления определённых обстоятельств или выполнения определённых обязательств
60
5
|
Образование в России
1968
4
|
Химическая промышленность - Chemical industry
255
4
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1146
4
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
366
4
|
Логистика - Курьерские услуги
1066
4
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
189
4
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
326
4
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1442
4
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
446
4
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
458
4
|
Транспорт - Топливо - Контроль топлива - СКЗиТ - системы контроля загрузки и топлива
1527
4
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства
176
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1488
4
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
332
4
|
Азартные игры - Казино
314
4
|
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов
177
4
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
802
4
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
966
4
|
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов
444
4
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
678
4
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1116
4
|
Физика - Physics - область естествознания
2541
4
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
836
4
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1113
4
|
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия
280
4
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1250
4
|
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени
99
4
|