Цензура - Свобода слово 473 5
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 632 5
Экстремальная ситуация - экстремальные условия 993 5
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2096 5
Статистика - Statistics - статистические данные 1661 5
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 578 5
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2221 5
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1206 5
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1518 5
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1171 5
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Alcoholic beverages - Alcohol 306 5
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели 19 5
Бухгалтерия - Эскроу-счёт - escrow - специальный условный счёт, на котором учитываются имущество, документы или денежные средства до наступления определённых обстоятельств или выполнения определённых обязательств 60 5
Образование в России 1968 4
Химическая промышленность - Chemical industry 255 4
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1146 4
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 366 4
Логистика - Курьерские услуги 1066 4
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 189 4
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 326 4
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1442 4
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 446 4
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 458 4
Транспорт - Топливо - Контроль топлива - СКЗиТ - системы контроля загрузки и топлива 1527 4
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства 176 4
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1488 4
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 332 4
Азартные игры - Казино 314 4
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 177 4
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 802 4
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 966 4
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 444 4
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 678 4
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1116 4
Физика - Physics - область естествознания 2541 4
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 836 4
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1113 4
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия 280 4
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1250 4
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 99 4