Металлы - Золото - Gold 1159 4
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1130 4
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 710 4
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 4
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 232 4
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 495 4
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 766 3
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд 139 3
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 222 3
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 990 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 554 3
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3694 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2191 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 969 3
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 213 3
Опцион 102 3
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1089 3
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 820 3
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 712 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1670 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1754 3
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 646 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1728 3
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 727 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 981 3
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5768 3
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 197 3
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives 101 3
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5109 3
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 572 3
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 273 2
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 2
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 666 2
Федеральный закон 115-ФЗ - О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма 131 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1250 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3211 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3101 2
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 596 2
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 310 2