Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 27148 70
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6710 38
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5478 38
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 6141 36
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3334 33
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1507 26
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 33567 22
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 53208 21
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 21515 16
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11668 16
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5550 14
Видеокамера - Видеосъёмка 717 14
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 57409 12
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 729 11
Английский язык 7018 10
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 7373 10
Ergonomics - Эргономика 1745 9
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3981 9
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5582 9
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1347 9
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 11558 9
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 12255 9
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции - Трансграничная торговля 3958 8
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 10267 8
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 15957 8
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 7454 8
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 1010 8
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3818 8
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5729 7
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6998 7
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 6022 7
Импортозамещение - параллельный импорт 616 7
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 18070 6
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8887 6
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 316 6
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4630 6
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1718 6
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 3141 6
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4415 6
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5665 6