M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4648
2
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
409
2
|
Кибернетика - Cybernetics
248
2
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7419
2
|
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture
350
2
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3668
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2828
2
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
545
2
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1142
2
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5223
2
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1612
2
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1375
2
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1472
2
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3159
2
|
Металлы - Медь - Copper
825
2
|
Импортозамещение - параллельный импорт
560
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1319
2
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
545
2
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
761
2
|
Философия - Philosophy
488
2
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2346
2
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
461
2
|
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде
61
2
|
Спорт - Гольф
95
2
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
589
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
455
2
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5811
2
|
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
256
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7746
1
|
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта
685
1
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
286
1
|
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог
302
1
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
632
1
|
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация
467
1
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
487
1
|
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка
114
1
|
ТК РФ - Трудовой кодекс Российской Федерации
176
1
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1314
1
|
НТИ - Национальная технологическая инициатива - Технет - Technet - Передовые производственные технологии - умные фабрики
107
1
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
345
1
|