|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1833
25
|
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2951
24
|
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
2015
24
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1154
24
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1628
23
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3682
22
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2379
22
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6233
22
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2541
21
|
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1290
21
|
|
Физика - Physics - область естествознания
2828
20
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1511
20
|
|
Литий - Lithium - химический элемент
602
20
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4757
19
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2277
19
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5519
19
|
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2499
19
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3101
19
|
|
Металлы - Серебро - Silver
795
19
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1741
19
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1968
18
|
|
Металлы - Золото - Gold
1200
18
|
|
Йена - денежная единица Японии
499
18
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
833
17
|
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
896
16
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2065
16
|
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1427
16
|
|
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity - Магнитные бури - Magnetic storms
494
16
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1654
16
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1810
16
|
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1291
16
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6494
16
|
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1685
16
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1321
16
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1071
15
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1326
15
|
|
Металлы - Платина - Platinum
479
15
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1868
15
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1018
15
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4405
14
|