Дача - Дачный сезон - Дачники 1023 15
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4422 14
Евросоюз - RoHS - Restriction of Hazardous Substances Directive - директива Совета Европы по экологической безопасности, ограничивающая содержание вредных веществ 81 14
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2595 14
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 877 14
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 14
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 618 14
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1624 13
Финансовые показатели - Financial indicators 2703 13
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1750 13
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1052 13
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 664 13
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 607 13
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 12
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1408 12
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1300 12
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2590 12
Паспорт - Паспортные данные 2736 12
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2954 12
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1827 12
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2665 12
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 309 12
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1556 12
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2328 12
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 678 12
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2989 11
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 560 11
Торговля оптовая - Wholesale trade 1232 11
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 801 11
Металлы - Медь - Copper 828 11
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 225 11
Физика - Градус Цельсия 291 10
Оптимизация затрат - Cost optimization 920 10
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1935 10
Металлы - Никель - Nickel 346 10
Увлечения и хобби - Hobbies 383 10
Спорт - Футбол 753 10
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 642 10
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1288 10
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1188 9