Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс
807
1
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
155
1
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
521
1
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
741
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2517
1
|
Математика - Арифметика - Arithmetic
75
1
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
387
1
|
Латинский алфавит
191
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1610
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2215
1
|
CMS - Ошибка 404 - Битые ссылки 404 - Error 404
18
1
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
635
1
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
91
1
|
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством
51
1
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
1
|
Черкизон - Черкизовский рынок
163
1
|
Страхование - Автострахование - КАСКО - автоКАСКО - страхование транспорта от ущерба, хищения или угона
222
1
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
625
1
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
536
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
421
1
|
Пирамида потребностей по Маслоу - Maslow's hierarchy of needs
8
1
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
527
1
|
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта
669
1
|
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС
30
1
|
Айсберг - Eisberg
185
1
|
Цифровое право - Цифровые права
120
1
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
533
1
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
609
1
|
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде
61
1
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1305
1
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
748
1
|
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура
115
1
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3614
1
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5727
1
|
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств
198
1
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
277
1
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
375
1
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
427
1
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
433
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2739
1
|