Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2511 4
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1270 4
Кремний - Silicium - химический элемент 1637 4
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1775 4
Йена - денежная единица Японии 498 4
Дача - Дачный сезон - Дачники 974 4
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 449 4
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2702 3
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 445 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 722 3
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 975 3
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 3
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 3
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1281 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 996 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 571 3
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 928 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 375 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1749 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1581 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 3
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 540 3
Увлечения и хобби - Hobbies 374 3
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2128 3
Импортозамещение - параллельный импорт 537 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1682 3
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 748 3
Статистика - Statistics - статистические данные 1796 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1257 3
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 199 3
Инфляция 90 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 430 2
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 588 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 252 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1297 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 328 2
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1001 2
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 669 2
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 292 2
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 627 2