Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1391 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1043 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2579 3
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 316 3
Reference - Референс 202 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 3
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 3
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3688 3
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 596 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 3
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1701 2
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта 688 2
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 306 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 2
White Label - Формат партнерского сотрудничества 117 2
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность 204 2
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 372 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 318 2
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 571 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1205 2
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1147 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1252 2
Whitebox 6 2
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов 203 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 831 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 412 2
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость) 664 2
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1115 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1285 2
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1367 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 301 2
Ergonomics - Эргономика 1683 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3678 2
Паспорт - Паспортные данные 2712 2
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 142 2
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 986 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1322 2
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 2