Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2291 18
Финансовые показатели - Financial indicators 2577 16
Английский язык 6752 15
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5899 15
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1672 15
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5040 15
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1998 15
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6089 15
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5960 14
Аудит - аудиторский услуги 2830 14
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3061 14
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 261 14
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 14
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене 95 13
НКО - Некоммерческая организация 522 13
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4256 13
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 177 13
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 710 13
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 13
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2487 13
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8006 13
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4063 12
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5358 12
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5768 12
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 181 11
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 790 11
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1607 11
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 983 11
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 271 11
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 949 11
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги 225 11
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 9205 10
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5610 10
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1172 10
Фондовая биржа - Buyback - Обратный выкуп эмитентом собственных акций 125 10
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2124 10
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 121 10
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2907 9
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3708 9
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2510 9