Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1764
1
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
1
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
912
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7619
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
1
|
AdTech - Lead - Лид - лидогенерация - Целевой лид - потенциальный клиент - CPL - Cost Per Lead - стоимость получения лида (контактов) потенциального клиента - CRM Lead Management - Системы управления лидами
270
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4468
1
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Умный город - Информационный город - Программа строительства умных городов - Цифровизация городского хозяйства
136
1
|
Энергетика - Energy - Energetically
5204
1
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
967
1
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
901
1
|
УИН - номер платежной квитанции - уникальный идентификатор начисления в платежном документе
30
1
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6829
1
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
644
1
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
416
1
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
1
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
1
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2414
1
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
528
1
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
403
1
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
849
1
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2156
1
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
1
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
658
1
|
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи
232
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
1
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2799
1
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4749
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
1
|
Металлы - Золото - Gold
1153
1
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
1
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
154
1
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
1
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
511
1
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
398
1
|
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму
224
1
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
198
1
|