Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
673
32
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
643
32
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
433
32
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
852
31
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
197
31
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
614
31
|
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов
134
31
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
459
30
|
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A
159
30
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
381
30
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
218
30
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
722
29
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
541
29
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
375
28
|
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок
239
28
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1030
28
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
28
|
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
483
28
|
Увлечения и хобби - Hobbies
377
28
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
327
27
|
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau
314
27
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
290
27
|
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени
117
27
|
Латинский алфавит
191
27
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
329
27
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
611
27
|
ОКР - Опытно-конструкторские работы
195
26
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
560
26
|
Ирак - Война в Персидском заливе
223
26
|
Миграция населения - Миграционные службы
431
26
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
446
25
|
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог
132
25
|
Химическая промышленность - Chemical industry
286
25
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
421
25
|
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
439
25
|
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование
200
25
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
903
24
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
393
24
|
Кибернетика - Cybernetics
247
24
|
"китайфон"
26
24
|