Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 373 7
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 7987 7
Паспорт - Паспортные данные 2605 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 344 7
Финансовые показатели - Financial indicators 2577 7
Логистика сбытовая - Сбыт 2431 7
Зоология - наука о животных 2708 7
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1750 7
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 496 7
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 6
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1442 6
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3639 6
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 552 6
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4148 6
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5772 6
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4257 6
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1216 6
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5040 6
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6597 6
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 621 6
Энергетика - Energy - Energetically 5259 6
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2086 6
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 416 6
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 926 6
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3522 5
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 136 5
e-Grocery - продажа товаров повседневного спроса в сети Интернет 39 5
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1274 5
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5900 5
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1089 5
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5111 5
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center 76 5
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 5
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2824 5
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1279 5
Торговля оптовая - Wholesale trade 1200 5
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 424 5
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 212 4
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 170 4
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 393 4