Английский язык 6824 2
Аренда 2543 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2867 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3709 2
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2964 2
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2667 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2809 2
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 5911 2
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1718 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 793 2
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1079 2
Энергетика - Energy - Energetically 5395 2
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость) 657 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 443 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5187 2
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1321 2
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5296 2
Паспорт - Паспортные данные 2680 2
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1790 2
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5798 2
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5186 2
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 261 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1016 2
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1241 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 870 2
Аккредитив - условное денежное обязательство, принимаемое банком (банком-эмитентом) по поручению приказодателя (плательщика по аккредитиву) 49 2
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6673 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 986 2
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1870 2
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1263 2
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 588 2
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 531 2
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд 150 2
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2216 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 756 2
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок 54 1
Латинский алфавит 191 1
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 370 1
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1313 1