Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 30
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 30
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 29
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 648 28
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 27
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2937 27
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 27
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3592 26
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 26
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 26
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 26
Ergonomics - Эргономика 1620 25
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5064 25
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье 1289 25
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 528 25
Reference - Референс 186 25
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 25
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 24
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 386 24
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 24
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 24
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 23
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6477 23
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 23
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1287 22
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 22
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2170 22
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3539 22
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 21
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 21
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 21
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 21
Металлы - Платина - Platinum 471 21
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1364 20
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 699 20
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 20
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 773 20
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 19
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 19
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1128 19