Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
877
30
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
30
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых
911
29
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
544
29
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
731
28
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
987
28
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
575
27
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3669
27
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1909
27
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
853
27
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2976
27
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
545
27
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1695
27
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1324
26
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
786
26
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1892
26
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1372
26
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
392
26
|
Reference - Референс
197
25
|
Ergonomics - Эргономика
1669
25
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5224
25
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
864
25
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1158
24
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
392
24
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1211
24
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3626
24
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3666
23
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1040
22
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
792
22
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2239
22
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
731
22
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6865
22
|
Металлы - Платина - Platinum
478
22
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1319
22
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
865
21
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1056
21
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1732
20
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
538
20
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
680
20
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1433
20
|