Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
30
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
30
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
29
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
648
28
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
704
27
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
27
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
27
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
26
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
26
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
809
26
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1315
26
|
Ergonomics - Эргономика
1620
25
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5064
25
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
25
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
528
25
|
Reference - Референс
186
25
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
308
25
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
24
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
386
24
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
515
24
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
24
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
23
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6477
23
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
23
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1287
22
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
22
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2170
22
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3539
22
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
21
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
21
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
716
21
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
21
|
Металлы - Платина - Platinum
471
21
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
20
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
699
20
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
532
20
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
773
20
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
901
19
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
19
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
19
|