Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7520 21
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 156 21
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 54652 16
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8298 12
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8487 10
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 50959 9
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14950 8
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4913 8
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3012 7
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11374 6
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31580 6
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17284 6
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5357 5
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5819 5
Английский язык 6854 4
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3680 4
Конституция США 66 3
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2751 3
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5260 3
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5872 3
Цензура - Свобода слово 507 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1057 2
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2245 2
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3355 2
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1617 2
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6857 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3143 2
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1804 2
Здравоохранение - Болезнь Лайма - Клещевой боррелиоз - Лайм-боррелиоз - Borrelia 31 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1727 2
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3639 2
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2736 2
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5471 2
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 25788 2
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8885 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового" 727 2
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1033 1
Экономический эффект 1190 1
Страхование - Страховое дело - Insurance 6211 1
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 884 1