Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1674 58
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1791 57
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 742 56
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2631 56
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 607 56
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1771 56
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3755 56
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2008 55
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1480 55
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1652 54
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 643 54
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1960 53
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 493 53
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 943 53
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2095 52
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1040 51
Зоология - наука о животных 2810 51
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1235 48
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1737 48
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 365 47
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1856 47
Fashion industry - Индустрия моды 351 46
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 798 46
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 364 46
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2293 46
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 936 45
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3323 44
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1277 43
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1069 42
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 577 42
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1353 42
Философия - Philosophy 516 41
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1342 41
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 469 41
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1154 40
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 824 40
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1052 40
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 389 40
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 700 39
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1496 39