Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 5
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 5
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 630 5
Экзамены 478 5
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 350 5
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам - Нежелательные звонки 117 5
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 630 5
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 4
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 4
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2364 4
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1961 4
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 918 4
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1220 4
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives - Функциональный пищевой продукт 109 4
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 273 4
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 533 4
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 595 4
Платёжное поручение - Payment order 237 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 4
Пропаганда и агитация 195 4
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 560 4
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 358 4
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1389 4
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 186 4
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 608 4
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1619 4
Федеральный закон 436-ФЗ, 139-ФЗ - О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию 70 4
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology 135 4
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1415 4
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование 130 4
Физика - Physics - область естествознания 2814 3
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1671 3
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 535 3
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 895 3
Доходность - ставка доходности - Rate of return 696 3
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 3
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 3
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 350 3
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4338 3
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 3