Know how - Ноу-хау - Секрет производства
727
5
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
5
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
614
5
|
Экзамены
466
5
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
343
5
|
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам - Нежелательные звонки
114
5
|
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
615
5
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
443
4
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
392
4
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2334
4
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1947
4
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1194
4
|
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives - Функциональный пищевой продукт
103
4
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
266
4
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
529
4
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
541
4
|
Платёжное поручение - Payment order
235
4
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1700
4
|
Пропаганда и агитация
194
4
|
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин
547
4
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
355
4
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1361
4
|
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора
185
4
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
603
4
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1614
4
|
Федеральный закон 436-ФЗ, 139-ФЗ - О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию
70
4
|
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology
134
4
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1395
4
|
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование
126
4
|
Физика - Physics - область естествознания
2782
3
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1527
3
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1659
3
|
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
528
3
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
867
3
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
857
3
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
687
3
|
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate
190
3
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
433
3
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
343
3
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4255
3
|