Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2068 31
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1326 31
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 30
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 864 29
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 947 29
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 467 29
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1328 29
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1408 28
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 930 28
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4677 28
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7295 28
Финансовые показатели - Financial indicators 2703 28
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 411 28
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 323 28
Паспорт - Паспортные данные 2736 27
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 562 27
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6987 26
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5283 26
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 487 26
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1780 25
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1468 25
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 976 25
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 574 24
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 270 24
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 744 23
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2971 23
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1556 23
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2384 23
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6785 23
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1300 22
Зоология - наука о животных 2792 22
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1043 22
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1364 22
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3188 21
Статистика - Statistics - статистические данные 1835 21
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1553 21
Экономический эффект 1215 20
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1000 20
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2958 20
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2595 20