Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2013 30
Торговля оптовая - Wholesale trade 1208 29
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3609 29
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 586 29
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1749 28
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1145 28
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1873 28
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2850 27
Дача - Дачный сезон - Дачники 974 27
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1293 27
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2018 27
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1290 26
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 26
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1693 26
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 996 26
Статистика - Statistics - статистические данные 1796 26
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 855 25
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2225 24
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1266 24
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1180 24
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 958 23
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1257 23
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1281 23
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1623 23
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1063 23
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 415 22
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 926 22
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1786 22
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1935 22
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1402 22
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1144 21
Металлы - Серебро - Silver 781 21
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1682 21
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2302 21
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 722 21
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 959 21
Оптимизация затрат - Cost optimization 888 20
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 669 20
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1235 20
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 723 20