Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5937 5
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1702 5
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 467 5
Информатика - computer science - informatique 1114 5
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 5
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 965 5
ОПК - Мины - минирование 94 5
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1332 4
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины 353 4
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2459 4
Аренда 2530 4
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 738 4
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 305 4
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 288 4
Кибернетика - Cybernetics 247 4
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 906 4
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 642 4
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 439 4
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1010 4
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 525 4
Торговля оптовая - Wholesale trade 1212 4
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 663 4
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1293 4
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 535 4
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1298 4
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1271 4
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 737 4
Киберучения 107 4
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2017 4
Дневной свет - Дневное освещение 143 4
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 508 4
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 4
Металлы - Серебро - Silver 785 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1686 4
Йена - денежная единица Японии 498 4
Дача - Дачный сезон - Дачники 985 4
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 196 4
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 610 4
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3590 4
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 224 4