Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
4
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1509
4
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
901
4
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
615
4
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
398
4
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
773
4
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
4
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
4
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
850
4
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
265
4
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
259
4
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
4
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5206
3
|
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
503
3
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1564
3
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1823
3
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
835
3
|
Кибернетика - Cybernetics
245
3
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
704
3
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
273
3
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1912
3
|
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets
185
3
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
3
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1032
3
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
3
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
398
3
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
3
|
Металлы - Никель - Nickel
337
3
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5759
3
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2156
3
|
Fashion industry - Индустрия моды
262
3
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1201
3
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
3
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
3
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
3
|
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику
108
3
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6477
3
|
Зоология - наука о животных
2684
3
|
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau
302
3
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
3
|