HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5267 8
Металлы - Медь - Copper 820 8
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 8
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 311 8
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 19733 7
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2395 7
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1790 7
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7696 7
Ergonomics - Эргономика 1646 7
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 199 7
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд 298 7
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 228 7
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10392 6
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 748 6
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1547 6
Пищевая промышленность - Чай 129 6
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 467 6
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7706 6
Импортозамещение - параллельный импорт 539 6
Ботаника - Растения - Plantae 1099 6
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10332 5
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1941 5
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6752 5
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 53639 5
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4829 5
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3128 5
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 190 5
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 467 5
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1627 4
Углерод - Сarboneum - химический элемент 337 4
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8083 4
Физика - Physics - область естествознания 2734 4
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2848 4
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 4
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14542 4
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17000 4
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6641 4
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8814 4
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2128 4
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3507 4