Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 8
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 313 8
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5316 8
Металлы - Медь - Copper 824 8
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд 299 7
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 20025 7
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2441 7
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1795 7
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7746 7
Ergonomics - Эргономика 1667 7
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 200 7
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 230 7
Пищевая промышленность - Чай 134 6
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10552 6
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 752 6
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1552 6
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 470 6
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7936 6
Импортозамещение - параллельный импорт 559 6
Ботаника - Растения - Plantae 1107 6
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10417 5
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1953 5
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6855 5
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 54324 5
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4872 5
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3163 5
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 191 5
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 485 5
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1206 4
Сельское хозяйство - Птицеводство - Птицефабрики - Poultry farming 79 4
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 79 4
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 199 4
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1643 4
Углерод - Сarboneum - химический элемент 338 4
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8169 4
Физика - Physics - область естествознания 2793 4
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2905 4
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 4
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14820 4
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17190 4