Информатика - computer science - informatique 1144 3
Импортозамещение - параллельный импорт 566 3
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6512 3
Reference - Референс 206 3
Ботаника - Растения - Plantae 1114 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1745 3
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 977 3
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 323 3
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 3
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 3
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 120 3
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 670 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1887 3
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 371 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 909 2
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 431 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 735 2
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 473 2
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1352 2
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 197 2
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 383 2
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 261 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1210 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 159 2
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 433 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1685 2
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 212 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 852 2
Кибернетика - Cybernetics 248 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 947 2
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1714 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2702 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 919 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2665 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 281 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 691 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 596 2
Судостроение - кораблестроение - судоремонтные предприятия - надводная морская и речная техника 173 2
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 347 2
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1253 2