Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2882
1
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7950
1
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6863
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5902
1
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6284
1
|
Энергетика - Energy - Energetically
5449
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2828
1
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
541
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1784
1
|
Зоология - наука о животных
2765
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1733
1
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1612
1
|
Спорт - Шахматы - Chess
251
1
|
Метрология - Нанометрология - Nanometrology
794
1
|
Водород - Hydrogenium - химический элемент
1003
1
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1285
1
|
Галлий - Gallium - химический элемент
344
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
422
1
|
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть
166
1
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
435
1
|
Здравоохранение - Тошнота - Nausea and vomiting
13
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1433
1
|
Металлы - Никель - Nickel
345
1
|
Металлы - Платина - Platinum
478
1
|
Металлы - Серебро - Silver
789
1
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2909
1
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1553
1
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
1
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1313
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1816
1
|
Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 года
20
1
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
789
1
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
460
1
|
Профсоюз - Профессиональный союз
275
1
|
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам - Нежелательные звонки
116
1
|
Патент - Патентные войны - Патентные тролли
90
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6153
1
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2233
1
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
654
1
|
Закон Мура - Moore's law
209
1
|