Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1267 3
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6433 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 486 3
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 536 3
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3554 3
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1308 3
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4233 3
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4257 3
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 853 2
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2871 2
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 155 2
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2217 2
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 748 2
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3740 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4667 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4588 2
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 228 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3113 2
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5153 2
Статистика - Statistics - статистические данные 1806 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11292 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2868 2
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 820 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1596 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3709 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2812 2
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2965 2
Увлечения и хобби - Hobbies 377 2
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 644 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 793 2
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 917 2
Айсберг - Eisberg 185 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1550 2
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1692 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 278 2
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1311 2
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 362 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1702 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2229 2
Цифровое право - Цифровые права 127 2