ЕГЭ - Единый государственный экзамен 598 14
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 470 14
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 239 14
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1246 14
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 869 14
Рыночная капитализация - Market capitalization 538 14
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 753 14
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1176 14
Reference - Референс 196 14
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 545 14
Спирты 73 14
Стихийные бедствия - Молния - электрический искровой разряд в атмосфере - шаровые молнии - молниезащита - заземление 168 14
Пищевая промышленность - Чай 134 14
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 523 14
Свинец - Plumbum - химический элемент 134 14
Национальный проект 362 13
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 156 13
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 436 13
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 594 13
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 544 13
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 434 13
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 155 13
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 86 13
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 881 13
PC game - Киберспорт - Esports - компьютерный спорт или электронный спорт 113 13
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 118 13
Закон Мура - Moore's law 209 12
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 467 12
Ирак - Война в Персидском заливе 223 12
Федеральный закон 135-ФЗ - О защите конкуренции - Об оценочной деятельности в Российской Федерации 305 12
Open Space - офис открытого типа - опенспейс 59 12
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 224 12
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 371 12
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 101 12
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 617 12
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 290 12
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 911 12
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 422 12
Льготы - Льготные кредиты 152 12
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 318 12