Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2241 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 600 3
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 118 3
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4650 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1644 3
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5542 3
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 5978 3
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3633 3
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2622 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1407 3
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3164 3
Зоология - наука о животных 2765 3
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1481 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1030 3
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10572 3
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 793 3
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1011 3
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2987 3
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4367 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2239 2
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 568 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1041 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1199 2
Fashion industry - Индустрия моды 310 2
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2977 2
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика 53 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 937 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1245 2
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2722 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7424 2
Blacklist - Чёрный список 660 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2156 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2884 2
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1692 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1787 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3133 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5227 2
Торговля оптовая - Wholesale trade 1225 2
Аудит - аудиторский услуги 3014 2
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 647 2