OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1526 11
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6778 11
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование 6242 11
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1850 11
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1421 11
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6509 10
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7707 10
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2875 10
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2862 10
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5161 9
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3702 9
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6662 9
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10428 9
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3616 9
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3737 8
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1632 8
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3642 8
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5172 8
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6213 8
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2592 8
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3101 8
Ergonomics - Эргономика 1653 7
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2955 7
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3712 7
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1301 7
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1111 7
Статистика - Statistics - статистические данные 1802 7
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1890 7
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1792 6
POI - points of interest 169 6
Страхование - Страховое дело - Insurance 6120 6
Паспорт - Паспортные данные 2672 6
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2813 6
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1264 6
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6412 6
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 530 6
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 610 5
Федеральный закон 135-ФЗ - О защите конкуренции - Об оценочной деятельности в Российской Федерации 303 5
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 5
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1238 5