CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 428 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4578 4
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2018 4
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 570 4
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1000 4
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 577 4
Физика - Physics - область естествознания 2727 3
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10300 3
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3723 3
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 737 3
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 559 3
Экзамены 461 3
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 578 3
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2434 3
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 3
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2850 3
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 309 3
НКО - Некоммерческая организация 526 3
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1838 3
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2616 3
Льготы - Льготные кредиты 149 3
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 975 3
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6150 3
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2960 3
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1401 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1774 3
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5112 3
Минобороны РФ - ФГИС ЕРВУ - Реестр воинского учета - Воинский учёт - Призыв воинский - Отсрочка от армии (призыва) - Отсрочка от воинской обязанности - Отсрочка от срочной службы 154 3
Бюджет для граждан - Открытый бюджет - Информационный портал 50 3
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 321 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2831 3
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 943 3
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1232 3
Мастер-класс - workshop - воркшоп 101 3
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1648 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3633 2
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1008 2
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 636 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1414 2
Информатика - computer science - informatique 1111 2