Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 625 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 2
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation 183 2
Цифровой регион - Федеральный проект 104 2
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 713 2
Химическая промышленность - Chemical industry 278 2
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 458 2
Visionary - Визионер - Визионерство 113 2
Федеральный закон 140-ФЗ - О добровольном декларировании физическими лицами активов и счетов (вкладов) в банках 7 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 265 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 515 2
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 209 2
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1661 2
Приватизация - форма преобразования собственности 531 2
Налогообложение - УСН - Упрощенная система налогообложения 118 2
НКО - Некоммерческая организация 514 2
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 203 2
ПТС - Паспорт транспортного средства - ЭПТС - Электронный паспорт транспортного средства 106 2
ящик Пандоры 49 2
Fashion industry - Индустрия моды 262 2
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц 166 2
Биология молекулярная - ПЦР-тест - Полимеразная цепная реакция - метод молекулярной биологии 32 2
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 149 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 244 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 494 2
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 418 2
Металлы - Платина - Platinum 471 2
Ботаника - Растения - Plantae 1069 2
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 232 2
Минтранс РФ - ЭПЛ - электронный путевой лист - ГИС ЭПД - государственная информационная система электронных перевозочных документов - ЭТрН - электронная транспортная накладная 313 2
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 2
Профсоюз - Профессиональный союз 269 2
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 259 2
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 113 2
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 305 2
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 410 2
Информационный взрыв - Information explosion - Информационная перегрузка - Information overload - Информационная революция 31 2
СНТ - Садоводческие, огороднические некоммерческие товарищества 153 2