Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1771 17
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 742 17
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2124 17
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 521 17
Социоцентр ФГАНУ - Приоритет 2030 - Государственная программа поддержки университетов Российской Федерации - Программа академического стратегического лидерства 225 17
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 919 16
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 901 16
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 498 16
Видеокамера - Видеосъёмка 700 16
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 410 16
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 310 16
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1207 16
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1781 15
Национальный проект 332 15
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 452 15
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 346 15
Дача - дачники 911 15
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 15
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 15
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1216 15
Торговля оптовая - Wholesale trade 1200 15
Импортозамещение - параллельный импорт 523 15
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 438 14
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation 184 14
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 330 14
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 624 14
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 461 14
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 14
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1670 14
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1364 13
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 713 13
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 676 13
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 533 13
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 568 13
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2291 13
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 710 13
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 270 13
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 702 13
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 315 13
НКО - Некоммерческая организация 522 13