Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 232 2
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст 111 2
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2990 2
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5609 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2281 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2822 2
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4782 2
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1927 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 675 2
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 222 2
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 326 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 2
Металлы - Платина - Platinum 472 2
Кредитование - Рефинансирование 146 2
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1615 2
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 591 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7107 2
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам 100 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2082 2
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 2
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 138 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 918 2
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 226 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2190 2
Федеральный закон 259-ФЗ - Закон о криптовалюте - Закон о ЦФА - О цифровых финансовых активах, цифровой валюте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации 188 2
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 713 2
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1046 2
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1969 2
Здравоохранение - Реабилитация 392 2
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 51 2
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 403 2
Ботаника - Растения - Plantae 1078 2
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2541 2
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 223 2
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 498 2
Транспорт - СТС - Свидетельство о регистрации ТС - Свидетельство о регистрации транспортного средства 16 2
FinTech - Private Banking - Персональное банковское обслуживание 31 1
Фондовая биржа - ETF - Exchange Traded Funds - Биржевые инвестиционные фонды 20 1
ТСЖ - Товарищество собственников жилья 141 1