Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 497 52
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1093 52
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 470 50
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 624 50
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 929 49
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 204 48
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2156 47
ПИШ - Передовые инженерные школы - Федеральный проект - Подготовка инженерных кадров 89 47
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 563 47
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 493 46
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 567 46
Торговля оптовая - Wholesale trade 1242 46
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 477 46
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 330 46
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 788 45
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 779 45
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 426 45
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1732 44
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1109 44
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1083 43
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 765 43
Молекула - Molecula 1089 43
Reference - Референс 209 43
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 566 43
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 642 43
Метрология - Нанометрология - Nanometrology - Нанометр 866 42
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 700 42
Авиационная промышленность - Вертолёт - Helicopter - винтокрылый летательный аппарат вертикального взлёта и посадки 678 42
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 547 42
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 669 42
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 305 42
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 477 42
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 634 41
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 578 41
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 785 41
Кибернетика - Cybernetics 248 41
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 701 40
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1311 40
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 499 40
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 684 39