Спорт - Футбол 749 2
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1306 2
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 547 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3554 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1660 2
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center 78 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 756 2
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 612 2
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 142 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1018 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1119 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1242 2
Blacklist - Чёрный список 655 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 266 2
Зоология - наука о животных 2749 2
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1716 2
Финансовая грамотность 33 2
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 435 2
Металлы - Серебро - Silver 788 2
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 261 2
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 538 2
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 30 2
Миграция населения - Миграционные службы 431 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Мотоцикл - Мопед - Мотороллер 113 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1772 2
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 255 2
e-Grocery - продажа товаров повседневного спроса в сети Интернет 43 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 986 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 746 2
Минобороны РФ - ФГИС ЕРВУ - Реестр воинского учета - Воинский учёт - Призыв воинский - Отсрочка от армии (призыва) - Отсрочка от воинской обязанности - Отсрочка от срочной службы 155 2
Спорт - Зимние виды спорта - Лыжи - лыжный спорт - сноуборд - горнолыжные курорты - Конькобежный спорт 107 2
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 615 2
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 787 2
Льготы - Льготный тариф 34 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1315 2
Fashion industry - Индустрия моды 308 2
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1030 2
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 117 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 430 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1702 2