|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2908
1
|
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование
8070
1
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2061
1
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5504
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2860
1
|
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
2010
1
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1742
1
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1323
1
|
|
Зоология - наука о животных
2786
1
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность
595
1
|
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4356
1
|
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
656
1
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1457
1
|
|
Металлы - Медь - Copper
829
1
|
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8223
1
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1868
1
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1111
1
|
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
699
1
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2368
1
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
1
|
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3690
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
430
1
|
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1226
1
|
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1429
1
|
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
790
1
|
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
323
1
|
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
210
1
|
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
438
1
|
|
Судебная власть - Мировой суд
121
1
|
|
Металлоконструкции - Металлические конструкции
39
1
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6212
1
|
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
286
1
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1327
1
|
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
354
1
|
|
ящик Пандоры
50
1
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
760
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4316
1
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5496
1
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6230
1
|
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
15031
1
|