Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
52289
21
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
29917
9
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
48976
5
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
8967
4
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
13996
3
|
Образование в России
2278
3
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5564
2
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8708
2
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5051
2
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
319
2
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4019
1
|
Мастер связи - ведомственная награда отличившимся работникам, занятым в отраслях связи и телекоммуникаций
24
1
|
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс
2979
1
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7882
1
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
1
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5206
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5893
1
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1243
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
1
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11170
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
1
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6078
1
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5142
1
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1599
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
1
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
1
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
614
1
|
Reference - Референс
186
1
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
209
1
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
912
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - ЦОС - Цифровая образовательная среда
268
1
|
Экзамены
441
1
|
Финансовая грамотность
30
1
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
299
1
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2680
1
|
U.S. CNCI - The Comprehensive National Cybersecurity Initiative - Всеобъемлющая национальная инициатива по кибербезопасности - U.S. NSPD - National Security Presidential Directive - Президентская директива по национальной безопасности
2
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
1
|