|
Экзамены
489
1
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция
614
1
|
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4475
1
|
|
Спорт - Шахматы - Chess
257
1
|
|
Российско-китайские отношения - Программы и проекты российско-китайского сотрудничества
99
1
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость
178
1
|
|
Инди - independent
65
1
|
|
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст
120
1
|
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1732
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация
884
1
|
|
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС
37
1
|
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1305
1
|
|
Здравоохранение - Эндокринология - Эндокринные заболевания - Endocrine diseases
9
1
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1988
1
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3339
1
|
|
Системно значимые банки - Системно значимые кредитные организации
23
1
|
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
161
1
|
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
446
1
|
|
Льготы - Льготный тариф
35
1
|
|
Льготы - Льготный период
52
1
|
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
455
1
|
|
Металлы - Никель - Nickel
352
1
|
|
Металлы - Платина - Platinum
493
1
|
|
Металлы - Золото - Gold
1224
1
|
|
Информатика - computer science - informatique
1154
1
|
|
Импортозамещение - параллельный импорт
584
1
|
|
Пропаганда и агитация
197
1
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1563
1
|
|
Нотариат - Notary Public - Нотариус
91
1
|
|
Айсберг - Eisberg
196
1
|
|
Reference - Референс
209
1
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1856
1
|
|
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря
489
1
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1351
1
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1134
1
|
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
792
1
|
|
Философия - Philosophy
516
1
|
|
Приватизация - форма преобразования собственности
540
1
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Подгузники - Diapers
20
1
|
|
FinTech - Банковская гарантия - Bank guarantee
32
1
|