ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3797 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 487 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 371 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 909 2
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 620 2
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2325 2
ОКР - Опытно-конструкторские работы 212 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2558 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1553 2
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 383 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 341 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 627 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1685 2
U.S. Entity List USA - Список организаций и лиц, действующих вопреки национальной безопасности и внешнеполитическим интересам США 13 2
Фондовая биржа - IPO - SPAC - Special Purpose Acquisition Company 53 2
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 355 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 852 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 298 2
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 234 2
Физика - Physics - область естествознания 2836 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1300 2
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 863 2
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 2
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 333 2
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 933 2
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели 20 2
Паспорт - Паспортные данные 2736 2
Платёжное поручение - Payment order 239 2
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1714 2
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 373 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3188 2
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 560 2
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 495 2
Сон - Somnus 457 2
Зоология - наука о животных 2792 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 691 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 657 2
Водородная энергетика - Hydrogen energy 164 2
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1052 2