Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3800 3
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 12033 3
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3461 3
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2370 3
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2391 3
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 10002 3
Экономический эффект 1275 2
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 947 2
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10697 2
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года) 295 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8068 2
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1684 2
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 5041 2
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8595 2
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5457 2
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1782 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2789 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 947 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5391 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2644 2
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1996 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1512 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 616 2
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6606 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2448 2
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2366 2
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6883 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1554 2
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5500 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 507 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1418 2
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 3051 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3764 2
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2909 1
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 9015 1
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 5029 1
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации 384 1
VAD - Value Added Distribution 138 1
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1982 1
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 314 1