Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 267 6
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 914 6
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 744 6
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1330 6
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 241 6
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 973 6
Физика - Physics - область естествознания 2903 6
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 919 6
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2669 6
Металлы - Золото - Gold 1236 6
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1362 6
Доходность - ставка доходности - Rate of return 731 6
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 430 5
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1049 5
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 926 5
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 592 5
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 5
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 496 5
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2047 5
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1638 5
non-GAAP earnings measures - не-GAAP - необщепринятые показатели прибыли 55 5
Список системообразующих предприятий РФ 321 5
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 368 5
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3288 5
Экзамены 500 5
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 369 5
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1980 5
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 5
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1252 5
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 709 5
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 2007 5
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2163 5
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1874 5
Рыночная капитализация - Market capitalization 551 5
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 393 5
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1912 4
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 513 4
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 235 4
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 482 4
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 255 4