Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
425
3
|
Литий - Lithium - химический элемент
507
3
|
Физика Земли - Геофизика - Geophysics
132
3
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
389
3
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
367
3
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
720
3
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибернетическая война
135
3
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
336
2
|
FMA - Fused Multiply-Add - умножение-сложение с однократным округлением
2
2
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне
108
2
|
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США
77
2
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
376
2
|
НТИ - Национальная технологическая инициатива - Технет - Technet - Передовые производственные технологии - умные фабрики
97
2
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
588
2
|
ПТС - Паспорт транспортного средства - ЭПТС - Электронный паспорт транспортного средства
96
2
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1208
2
|
"китайфон"
26
2
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - ЦОС - Цифровая образовательная среда
241
2
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1428
2
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
578
2
|
Судостроение - кораблестроение - судоремонтные предприятия
129
2
|
Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
473
2
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
520
2
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
190
2
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
789
2
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
679
2
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1222
2
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
885
2
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
281
2
|
README-файл
16
2
|
Кибернетика - Cybernetics
231
2
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1087
2
|
Alpine - множественное значение
35
2
|
Азартные игры - Казино
315
2
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка
397
2
|
Платёжное поручение - Payment order
219
2
|
Пищевая промышленность - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
946
2
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
333
2
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1494
2
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
383
2
|